禁令出台后,昨日就有网友PS(注:PHOTO SHOP,意即用专业的图像处理软件处理图片)了这张照片,左上角的CCTV-1字样已按规定变身为“中央电视台-壹”,下方字幕其实是说“网友通过QQ热议NBA”。
而在不少网站相关新闻的评论中,排名第一的评论是:“弱弱地问一句,那‘CCTV’以后还出现不?”有网友回应:“强烈建议央视屏蔽掉CCTV这个台标!”
给央视捉虫
7日中午,央视新闻频道播音员播报的新闻中提到了“40G的数据”,以后就不能念40G了,要念“42949673000字节的数据”。
本报讯 (记者 蔡丽怡)昨日,央视于4月2日下发的关于在央视禁用外语缩略词的新闻见报(见昨日本报B01版)后,引起各方强烈关注。昨天下午,本报记者即时追访了央视和本地电视台。
记者首先致电央视总编室负责人李雪,对方表示:“既然有新规定,就按规定去执行呗。”记者进一步咨询该规定出炉的初衷及幕后故事,她表示,总编室只负责联系媒体、参与新闻发布会等外联事务,不能代表该台的新闻发言人说话,“央视内部也没有回应这类事件的部门”,随后,她向本报记者提供了一个“央视主持人管理委员会”的办公电话,但记者拨打多遍,一直没人接听。
另外,本报记者分别从央视某资深主持人以及体育解说员韩乔生那里获知,屏蔽英文缩写的规定其实并不仅仅局限于电视,“这个规定其实是中宣部和广电总局联合下发的,只是说首先从广播电视开始执行,央视肯定要首先执行,接下来各地方电视台也会执行。往后,平面媒体和网络也会相继接到通知,落实这一规定。”
央视各频道反应
改口规定来自今年两会提案?
主持人诉苦:拳击赛事最难办
针对央视屏蔽英文缩写这一最新规定,央视不同频道的工作人员昨天下午接受了本报记者采访。
央视新闻频道某知名主持人
“屏蔽外文缩写这一规定早在几年前就已经有人提及了,在俄罗斯等国家出于保护本土文化的考虑,早已开始实施屏蔽外文缩略词的规定。今年的两会上,我作为与会代表也听到了关于屏蔽外文缩写的提案。这几天看媒体报道,看到了很多反对的声音。但既然是规定就一定要执行,没有什么好争论的。”
央视体育中心主任江和平
“我们之前做过调查,有相当一部分观众真的不知道N BA、F1代表什么。这样的规定某种程度上说是很有必要的。央视的所有频道都会按规定严格执行。”已经习惯了说英文缩写的主持人出现口误会怎么处理呢?他说:“其实也没有明确规定说不能出现口误,我们也不会就此处罚相关的主持人。(禁令下发)最初阶段还是出现了N BA,我们会及时提醒主持人。”
央视体育中心播音组组长孙正平
“会照规定执行,毕竟我们不是个体户。”
央视篮球评论员于嘉
“刚解说一场篮球赛,还行,转播比赛时,N BA和CBA这样的字眼已经不再提了。”
央视体育新闻主播梁毅苗
“这两天我们在体育新闻中已经改口了。”
《足球之夜》的总制片人、足球评论员刘建宏
“对足球栏目的影响应该不会很大,最多在说FIFA时直接说‘国际足联’。”
央视体育解说员韩乔生
“拳击比赛的缩写最多,WBC、WBO、IBF、WBA……以后在转播时要好好用中文加以解释。考虑到国内很多观众的文化层次,改成全中文是件好事,WNBA真没几个人知道是美国女子职业篮球联赛,中国大学生篮球联赛CUBA,不解释,有人还以为是‘古巴’呢。”
央视一套综合频道和新闻频道两位工作人员
“文艺部与外语缩写相关的内容和节目本就不多,不会受到什么影响。”
(本报记者 孙锐)
我变!我变!我变变变!
伤筋动骨型IT类
点评:这一大类几乎所有名称要重现写过。
最广受众面 IT从业人员以后就要改成“信息科技从业人员”,再全一点的就是“对电子处理和设备贮存和发送各类信息的研究和利用的从业人员”。
最绕口“新的内置GPS的iPhone 3GS,采用了比G SM更先进的WCDMA技术”会变成“新的内置全球定位系统的苹果第三代移动通讯手机,采用了比全球通信系统更先进的宽带码分多址移动通信系统。”
(全文…)
